智利游记【漫画里的摇滚启蒙 The Beatles】

在智利旅行时,孩子认识了阿根廷漫画家Quino笔下的六岁小女孩Mafalda。

Mafalda最喜欢The Beatles的歌,她的床头贴着The Beatles1965年《Rubber Soul》专辑封面的海报。

那么问题来了,The Beatles是谁呀?
The Beatles,由John Lennon、Paul McCartney、Ringo Starr和 George Harrison组成的四人摇滚乐队,有史以来最具影响力的乐队,没有之一。The Beatles1960年成立于英国利物浦,1970年解散,他们创作的音乐是上世纪六十年代反主流文化运动重要的组成部分。
1963年The Beatles发行首张专辑,1964年Quino开始在报纸上连载Mafalda漫画,将Mafalda设定为The Beatles的忠实粉丝,无疑寄托了Quino对世界的期望:
cambie para el lado bueno,
el de los Beatles,
el de Lennon”
向着列侬、披头士、那个美好的世界转变
2019年1月,新年刚过,智利街头突然出现了许多与The Beatles相关的海报。Beatlemania(披头士狂热)这个词最初指的是上世纪六十年代年轻人疯狂追捧The Beatles的流行现象。
不少地方要举行致敬The Beatles的演出,恰好可以趁这个机会让孩子感受一下The Beatles的魅力。
我们选择了一场离住处比较近的,这场活动在Fundación Cultural de Providencia(普罗维登西亚文化基金会)的户外花园内举行,对公众免费开放,1月24日晚上七点开始,于是我们早早吃完晚饭前往。
没想到去到现场之后发现根本进不去,因为场内可容纳的人数有限,所以只能排队候补,从里面出来几个人才能再放几个人进场。
我们大概排了二十分钟队终于进来了。这是孩子第一回看到这样的现场表演,就像漫画中Mafalda听到The Beatles一样开心。见孩子一直站着,坐在花园长椅上的一位老奶奶还抱着她坐了一会儿。
Beatlemania乐队的创建人Mario Olguín出生于Valparaiso,原本是智利一所大学的数学教授,自1989年开始组建乐队以来,至今已连续表演了三十多年,进行了数千场演出。这晚的演出持续了近三个小时,演绎了The Beatles的许多经典歌曲,以《Hye Jude》作为结束。
之所以一下子冒出来这么多与The Beatles有关的活动,是因为1969年1月30日,The Beatles在伦敦苹果公司总部的楼顶举办了一场即兴演唱会,这也是The Beatles的最后一次公开演唱。
为纪念The Beatles屋顶演唱会五十周年,一个名为Azoteas por los Beatles(披头士的屋顶)的构想开始酝酿,并得到了智利文化、艺术和遗产部的支持,2019年1月30日中午12点整,智利全境三十多地方的三十多支乐队将同步举行音乐会,我们选择了表演地点比较集中的武器广场至总统府这片区域,争取能多看几处。
接近中午,武器广场旁的一个十字路口开始慢慢有人聚集。
不少人穿着印有The Beatles图案的T恤。
如果真像The Beatles当年一样在屋顶表演,大家就没法围观了,所以选择了一个这样的位置来致敬。
这支乐队叫做Los Beetles con 2e,他们从乐器设备到服装外形完全复制了当年The Beatles的样子。
在闹市举办这样的活动倒也没有封路限行什么的,依旧车水马龙,秩序井然,有警察牵着警犬在巡逻。
走到武器广场中间就可以看到另一个表演团体,这是隶属于智利陆军的一个乐团。
接下来我们赶往武器广场附近的Paseo Banderas,这里曾经是圣地亚哥交通最繁忙的街道,现在是一条充满艺术气息的步行街,表演地点就位于Santander银行门口。
表演开始,路人纷纷停下脚步,不一会儿就挤满了人。
在这里表演的是Siempre Beatles乐队。
有意思的是,唱到《Don't let me down》的时候,一架无人机撞到树上掉了下来。
看了一会儿,我们继续赶往计划中的最后一站,位于智利总统府下面的Centro Cultural La Moneda(拉莫内达文化中心)。
正在表演的是Los the Charritles乐队。
我们在这里看大家载歌载舞一直到结束,最后一曲依旧是《Hye Jude》。
1970年The Beatles解散之后,1980年John Lennon遇害,2001年George Harrison死于肺癌,Paul McCartney和Ringo Starr仍在继续各自的音乐事业。
巧的是两个月后,Paul McCartney的2019巡演于3月20日来到智利,遗憾的是我们在3月16日离开智利,错过了最接近The Beatles的一次机会。

附上几则与The Beatles相关的Mafalda漫画。
故事背景:除了Manolito之外,Mafalda和她的朋友们都是The Beatles的粉丝,所以他们总是会试图说服Manolito也成为The Beatles的追随者。

Manolito看着John Lennon的照片。
Manolito:这人是谁?
Mafalda:这是The Beatles!你看不出来他是个男人吗?
Manolito:看不出来,孩子。
Mafalda:Manolito,你听了The Beatles的新专辑吗?
Manolito:没!我不喜欢那些家伙!
Mafalda:你这个年纪一定会喜欢他们的!世界上所有的孩子都喜欢The Beatles!
Manolito:我就是不喜欢他们!
Felipe:Manolito他怎么了?
Mafalda:他不愿意顺应本心。
Manolito:Felipe的这个填字游戏让我很开心。我第一次玩,你们能帮我吗?
Susanita和Mafalda:当然可以。
Manolito:好,先做横的这排。让我们来看看……
Manolito:1-“像神话般的……”
Susanita和Mafalda:神话般的?The Beatles!
Manolito生气地把杂志拍到Felipe头上扬长而去。
Manolito:如果你们认为因为The Beatles是百万富翁我就会喜欢他们,那你们就错了!
Manolito:那些来自华尔街的百万富翁才是我欣赏的!
Manolito:因为The Beatles只能让年轻人跳舞!而华尔街让每个人都跳舞!
Manolito:而且还不用吉他!
注:Manolito是资产阶级的代表,只爱钱。
Susanita:你哥哥一定是一个不错的新兵,但是不管怎么样,我不喜欢新兵!
注:Manolito的哥哥应征入伍了。
Felipe和Mafalda:Manolito,别听她的,我们支持你!
Susanita:那些新兵又秃又丑!
Manolito:当然啦!她只喜欢The Beatles里那些毛茸茸的白痴!
Felipe和Mafalda:你说话小心点!
学校里,所有的孩子都惊讶地看着Manolito。
Manolito:难道我不喜欢The Beatles的消息大家都知道了……
广播:“I'm looking through you, where did you go
注:The Beatles的歌曲
《I'm looking through you》中的歌词。
Manolito:又是The Beatles!
Manolito:你都听不懂他们在说什么,怎么会喜欢他们呢?
注:阿根廷的官方语言是西班牙语。
Mafalda:啊?
Mafalda:世界上的一半人都喜欢狗,但直到今天,也没人知道“汪”是什么意思。
女人:你看到我们有一个可爱的小邻居吗?
女人:知道吗,亲爱的?在我看来,我想我们可以互相多了解一点。
Mafalda:哦?您也喜欢The Beatles吗?
女人:呵呵。
Mafalda:呵呵……在我看来,我们互相一点都不了解。
Manolito:The Beatles!这些没能耐的家伙怎么会把所有的时间都花在小吉他上呢?
路人:这真是糟糕的一代!
Mafalda在洗澡时唱歌,正在切菜的妈妈听到“嘣”的一声响,跑去浴室一探究竟。
Mafalda:咋了……你没听过人唱歌吗?
Guille是Mafalda的弟弟。
Guille:The Beatles?
Mafalda:是的!
Guille睡着了。
Mafalda:世界上为什么要有一个这样的弟弟?
Felipe:我有一个堂哥,他会英语,帮我翻译了The Beatles的一些歌曲。
Mafalda:看看?
Mafalda:你有笔吗?有些句子我要抄下来。
Felipe:当然!
Mafalda:“But when I saw him with you / I could feel my future fold”
注:The Beatles的歌曲《What Goes On》中的歌词。
Mafalda:只有像The Beatles这样的天才才能这么好地诠释我第一次见到我妈端着一盘汤出现的感觉。
注:Mafalda最讨喝汤,Quino在漫画中用汤来隐喻军政府政治。
Mafalda:Manolito,你不喜欢The Beatles吗?
Manolito:听到他们的名字,我就会发四十度的高烧!
Mafalda:可是你难道不喜欢百万富翁吗?The Beatles就是百万富翁啊!
Manolito:好吧,不过那又怎样,你觉得这就可以完全改变我对The Beatles的看法吗?
Felipe:The Beatles怎么了?
Manolito:听到他们的名字,我就会发三十七度的高烧!
Mafalda拿起一个The Beatles的黑胶唱片封套,从里面掉出来很多碎头发。
Mafalda:这是谁干的好事?!

人已赞赏
声明:该文观点仅代表作者本人,版权归属作者本人,途川户外旅游网系信息发布平台,途川户外旅游网仅提供信息存储空间服务。
旅游攻略

​游记:一春一游 一生一世

2021-3-22 17:44:44

旅游攻略

闯入一个野奢山谷,有落樱与火山,有帐篷在悬崖

2021-3-22 18:28:59

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索